( 결혼 전 )
( gyeolhon jeon )
sebelum menikah

1. 남: 우와, 너무 좋아….기다리느라 목 빠지는 줄 알았어.
Nam: uwa, neomu joha….gidarineura mok ppajineun jul arasseo.
Pria : waahh..senang sekali akhirnya waktu yang ditunggu itu tiba
2. 여: 자기야 , 내가 떠나면 어떻게 할 거야?
Yeo: jagiya , naega tteonamyeon eotteoke hal geoya?
Wanita : sayang ..bila aku pergi, kau bagaimana?
3. 남:그런 거 꿈도 꾸지 마!
nam: geureon geo kkumdo kkuji ma!
Pria : jangan pernah bermimpi seperi itu
4. 여 :날 사랑해 ?
yeo :nal saranghae ?
Wanita : kau mencintaiku?
5. 남 : 다연하지.. 죽을 때까지…
nam : dayeonhaji.. jugeul ttaekkaji…
Pria : tentu, hingga akhir hayat
6. 여: 당신 날 때릴 거야?
Yeo: dangsin nal ddaerilgeoya ?
wanita : apakan nanti kau akan memukulku ?
7. 남:미쳤어? 사람 보는 눈이 그렇게 없어
nam: michyeosseo? saram boneun nuni geureoke eobseo
Pria : Gila…aku blom buta tahu…
8. 여:나한테 매일매일 키스해 줄 거야?
yeo: nahante maeilmaeil kiseuhae jul geoya?
Wanita : setiap hari kau akan memberikan ciuman padaku?
9. 남:응, 기회 있을때 마다
nam: eung, kihwe isseulttae mada
Pria : iya setiap ada kesempatan
10 . 여:당신 바람피울 거야?
yeo:dangsin barampiul geoya?
wanita : Kau nanti akan selingkuh ?
11. 남: 절대 말도 안돼 ..
nam: jeol dae maldo andwe..
Pria : tidak akan pernah ..nggak boleh terjadi
12. 여:나 죽을 때까지 사랑할 거지?
yeo: na jugeul ttaekkaji saranghal geoji?
Wanita : Kau akan mencintaiku hingga mati
13. 남 : 응…
nam : eung…
Pria : emm, iya
14 . 여 : 자기야……
yeo : jagiya……
wanita : ohhhh sayangku…. ( * sambil loncat-loncat sampai kejedut langit-langit )
( 15 개월 결혼 후 ) : 밑에서 거꾸로 일기…
( 15 gaewol gyeolhon hu ) : miteseo geokkuro ilgi…
15 Bulan kemudian setelah manikah dialog ini terulang . Silahkan baca dari bawah ( baca dari no 14 Ke atas )
Semoga bermanfaat, bila ada kesalahan mohon diralat. Kamsa hamnida.
By tazkiana
•
Posted in belajar bahasa korea, percakapan korea
•
Tagged percakapan korea, setia
( gyeolhon jeon )
sebelum menikah

1. 남: 우와, 너무 좋아….기다리느라 목 빠지는 줄 알았어.
Nam: uwa, neomu joha….gidarineura mok ppajineun jul arasseo.
Pria : waahh..senang sekali akhirnya waktu yang ditunggu itu tiba
2. 여: 자기야 , 내가 떠나면 어떻게 할 거야?
Yeo: jagiya , naega tteonamyeon eotteoke hal geoya?
Wanita : sayang ..bila aku pergi, kau bagaimana?
3. 남:그런 거 꿈도 꾸지 마!
nam: geureon geo kkumdo kkuji ma!
Pria : jangan pernah bermimpi seperi itu
4. 여 :날 사랑해 ?
yeo :nal saranghae ?
Wanita : kau mencintaiku?
5. 남 : 다연하지.. 죽을 때까지…
nam : dayeonhaji.. jugeul ttaekkaji…
Pria : tentu, hingga akhir hayat
6. 여: 당신 날 때릴 거야?
Yeo: dangsin nal ddaerilgeoya ?
wanita : apakan nanti kau akan memukulku ?
7. 남:미쳤어? 사람 보는 눈이 그렇게 없어
nam: michyeosseo? saram boneun nuni geureoke eobseo
Pria : Gila…aku blom buta tahu…
8. 여:나한테 매일매일 키스해 줄 거야?
yeo: nahante maeilmaeil kiseuhae jul geoya?
Wanita : setiap hari kau akan memberikan ciuman padaku?
9. 남:응, 기회 있을때 마다
nam: eung, kihwe isseulttae mada
Pria : iya setiap ada kesempatan
10 . 여:당신 바람피울 거야?
yeo:dangsin barampiul geoya?
wanita : Kau nanti akan selingkuh ?
11. 남: 절대 말도 안돼 ..
nam: jeol dae maldo andwe..
Pria : tidak akan pernah ..nggak boleh terjadi
12. 여:나 죽을 때까지 사랑할 거지?
yeo: na jugeul ttaekkaji saranghal geoji?
Wanita : Kau akan mencintaiku hingga mati
13. 남 : 응…
nam : eung…
Pria : emm, iya
14 . 여 : 자기야……
yeo : jagiya……
wanita : ohhhh sayangku…. ( * sambil loncat-loncat sampai kejedut langit-langit )
( 15 개월 결혼 후 ) : 밑에서 거꾸로 일기…
( 15 gaewol gyeolhon hu ) : miteseo geokkuro ilgi…
15 Bulan kemudian setelah manikah dialog ini terulang . Silahkan baca dari bawah ( baca dari no 14 Ke atas )
Semoga bermanfaat, bila ada kesalahan mohon diralat. Kamsa hamnida.
33
Percakapan Bahasa Korea dan Tata Bahasa 에서 ( eso )
Setelah lama tidak update tentang
percakapan, maka pada kesempatan kali ini saya akan menulis percakapan
bahasa Korea dan sedikit penjelasannya tata bahasanya.
에서 ( eseo ) adalah locative particles, yaitu partikel yang menjelaskan tempat ( di / dari tempat ) seperti halnya 에 ( e ).
- 에서 biasanya digunakan dengan kata kerja 만나다 / mannada , 왔어 =wasseo ” dan beberapa verb lagi.
-에 biasa digunakan setelah verb 있다, 없다, 가다, 오다 . dll
Contoh :
중국에서 중국어를 배웠어요 ( Jung guk eseo jung gukereul baewosseo = saya belajar bhs China di China )
어디에 갔다왔어? ( Odie katda wasseoyo = Habis pulang dari mana? )
에서 ( eseo ) adalah locative particles, yaitu partikel yang menjelaskan tempat ( di / dari tempat ) seperti halnya 에 ( e ).
- 에서 biasanya digunakan dengan kata kerja 만나다 / mannada , 왔어 =wasseo ” dan beberapa verb lagi.
-에 biasa digunakan setelah verb 있다, 없다, 가다, 오다 . dll
Contoh :
중국에서 중국어를 배웠어요 ( Jung guk eseo jung gukereul baewosseo = saya belajar bhs China di China )
어디에 갔다왔어? ( Odie katda wasseoyo = Habis pulang dari mana? )
Selanjutnya kita ikuti percakapan ( 대화 ) sebagai berikut :
유나 : 어느 나라에서 왔어요 ? ( Yuna : eoneu nara eso wasseoyo )
누르 : 인도네시아에서 왔어요 ( Nur : Indonesiaeso wasseoyo )
Yuna : Anda berasal dari negara mana?Nur : Saya dari Indonesia.
유나 : 누르씨는 학생이에요 ? ( Yuna : Nur ssi neun haksaengieyo ? )
누르 : 네 , 지금 대학교 에서 한국어를 공부해요 . ( Nur : ne, jigeum daehakgyoeseo han gukeoreul gongbuhaeyo ).
Yuna : Apakah sdr Nur adalah seorang pelajar?
Nur : Iya saya sedang belajar bahasa Korea di Universitas.
유나 : 한국에 언제 오셨어요 ? ( Yuna : Hanguke eonje ossyeosseoyo ? )
누르 : 일년 전에 왔어요 ? ( Nur : il nyeon jeone wasseoyo )
Yuna : Kapan datang di Korea
Nur : Saya telah datang setahun yang lalu
유나 : 한국 말을 잘 하시네요 …( Yuna : Hanguk mareul jal hasineyo )
누르 : 아니에요, 조금 밖에 모른데요 ( Nur : anieyo , jogeum bakke moreundeyo )
Yuna : Sangat pintar bahasa Koreanya
Nur : Tidak.. hanya tahu sedikit
유나 : 아프로 작 부탁 드립니다 ( Yuna : Apeuro jal butak deurimnida )
누르 : 저도 아프로 잘 부탁 드려요 ( Nur : jeodo jal butak deuryeoyo )
Yuna : Kedepan, saya minta bantuannya .
Nur : Iya, sayapun minta bantuannya.
유나 : 이제 가야 겠어요, 안녕히 계세요 ( Yuna : ije kaya gesseoyo, annyeonghi gyeseyo )
누르 : 네 , 안녕히 가세요 ( Nur : Ne, annyeonghi kaseyo ).
Yuna : saya harus pergi , selamat tinggal
Nur : Iya, selamat jalan.